5/242

Uit NeBelEx Wiki
Ga naar: navigatie, zoeken

Tekst regeling

Voor buitenlandse grensexpediteurs, die in België een kantoor bezitten, gelden normaliter de algemene regels van dit hst.

Met Frankrijk en Duitsland zijn de hierna uitgewerkte bijzondere regels voorzien (NB: deze regels raken in onbruik door de opheffing van de interne grenzen binnen de Europese Unie met ingang van 1.1.1993).

Uit de tussen België en Frankrijk gesloten overeenkomst van 30.3.1962 betreffende de controles aan de BelgischFranse grens, de gemeenschappelijke stations en de uitwisselingsstations (Stbl. 24.4.1964 en 13.5.1964) blijkt echter het volgende :

  • om de overschrijding van hun gemeenschappelijke grens te bespoedigen kunnen beide staten o.m. kantoren oprichten waar de nationale controles van beide staten naast elkaar. geschieden, ofwel in stations, ofwel vlak bij de gren langs land- of waterwegen (art. 1 §§ 1 en 2);
  • de bevoegde Ministers van beide staten treffen in gemeen overleg regelingen nopens het oprichten, het verplaatsen of het opheffen van die kantoren en bepalen o.m. de zone waarin de controles naast elkaar geschieden; deze regelingen worden bevestigd en verkrijgen uitwerking door een wisseling van diplomatieke nota's (art. 1, § 3);
  • personen die van de aangrenzende staat komen, mogen bij de diensten van die staat welke in de zone gevestigd zijn, alle formaliteiten in verband met de controles vervullen zoals in de aangrenzende staat zelf; deze bepaling is inz. van toepassing op personen die de aangeduide activiteit beroepsmatig uitoefenen. De inkomsten van de aldus verrichte werkzaamheden en prestaties worden voor de inkomstenbelasting beschouwd als verwezenlijkt in een vaste inrichting in de aangrenzende staat (art. 24, §§ 1 en 2).

Daaruit volgt dat inwoners van Frankrijk, die beroepshalve douaneformaliteiten vervullen (grensexpediteurs en hun personeel) bij de Franse diensten in de zone van een Belgisch-Franse tolkantoor waar de nationale controles naast elkaar geschieden, geacht worden hun werkzaamheden in Frankrijk uit te oefenen, zelfs indien deze werkzaamheden in een op Belgisch grondgebied gelegen kantoor Plaatsvinden. Omgekeerd worden inwoners van België, die zulke formaliteitel beroepshalve vervullen bij de Belgische diensten in de zone van zulk een kantoor, steeds geacht hun werkzaamheden in België uit te oefenen.

In het kader van de tussen België en Duitsland gesloten douaneovereenkomst van 15.5.1956 (Stbl. Van 30.9.1960) werden in de nabijheid van de plaats waar de autoweg Verviers-Prüm (B.R.D.) de grens overschrijdt, douanekantoren opgericht waar de nationale controles van beide landen naast elkaar geschieden.

Wegens het golvende landschap werden de gebouwen voor de huisvesting van de Belgische (het kantoor van Sankt Vith) en Duitse douanediensten, alsmede de kantoren van de douaneagentschappen van beide landen die hun werkzaamheden bij die douanediensten wensen te verrichten, ingeplant te Steinebrück, op Duits grondgebied.

Gelet op die bijzondere toestand is tussen de Belgische en de Duitse belastingadministratie overeengekomen dat de werkzaamheden die Belgische douaneagentschappen doorbemiddeling van op Duits grondgebied gevestigde kant oren bij die grenspost uitoefenen, niet worden geacht in Duitsland te zijn uitgeoefend, voor zover die werkzaamheden beperkt blijven tot het onderhouden van betrekkingen alleen met de Belgische douanediensten.



Aantekeningen